本书作者是苏联资深外交官、汉学家。上世纪50年代初至70年代初,他作为苏联外交部特使在华长期工作,以翻译身份见证了中苏两国领导人的多次重大会晤。这部回忆录站在苏方角度,对导致中苏关系由热转冷的某些关键事件进行了评述,并首次披露了两国政治高层接触过程中一系列鲜为人知的内幕及轶闻趣事。
我要发表留言
我记得,当她知道我还是在校大学生,正在实习当翻译时,显得很惊讶。她没有向我谈及她自己的身份,也没有谈及毛泽东和中国。她只说她名叫李进,是中国文化部的普通干部。她希望我毕业后能去中国工作。也许,她还不知道我已经获悉她是毛泽东的夫人吧。我记得,当她知道我还是在校大学生,正在实习当翻译时,显得很惊讶。她没有向我谈及她自己的身份,也没有谈及毛泽东和中国。她只说她名叫李进,是中国文化部的普通干部。她希望我毕业后能去中国工作。也许,她还不知道我已经获悉她是毛泽东的夫人吧。
我随卫生部四局的同志到机场为江青送行。登机前,她微笑着与我握手,说希望不久能在北京见到我。我发觉她的脸颊容光焕发,似乎比刚来时更漂亮了。【字号 】 留言 论坛 手机点评 纠错